提手上势 "Elever les mains"
提手上势 shǒu shàng shì Elever les mains Puis.. poing sous le coude 108 mouvements: 1ere partie
提手上势 shǒu shàng shì Elever les mains Puis.. poing sous le coude 108 mouvements: 1ere partie
Les 6 termes solaires du printemps 春 Chūn Le printemps est marqué par la croissance et l’éveil des forces Yang, avec des termes qui symbolisent le réveil progressif de la nature après l’hiver. 立春 Li Chun Début du printemps – 3 février 2025 : Le Yang commence...
Ecrire le caractère « serpent » : 蛇 shé 虫 chóng, le radical des « insectes », des "créatures rampantes", serpents ou vers. 它 tā , signifie "ça, il/neutre" pour des objets ou des animaux . 5 séries de mouvements dont le serpent ou le combat entre un oiseau...
Depuis le 16 janvier 2025 jusqu'au 2 février 2025, nous sommes dans l'intersaison entre hiver et printemps (3 février 2025 au 15 avril 2025, saison de l’expansion et du renouveau) Les intersaisons en médecine traditionnelle chinoise sont des périodes...
琵 琶 Le Pipa (pinyin: pípá) est un instrument de musique à cordes pincées traditionnel chinois que l'on pourrait comparer au luth occidental, dont les plus anciennes traces datent du IIe siècle avant notre ère. Muni de 4 cordes en soie ou à présent en...
腰 腰 Yāo, 'la taille' : - Réunit les membres inférieurs et la connexion à la terre; d onne toute la mobilité au buste et favorise la propagation de la force au niveau des bras. - Est le siège de l’énergie ancestrale Yuan Qi 原氣 contenue dans les reins et...
Dòng zhōng qiú jìng – 動 中 求 靜 'Préserver la tranquillité au sein du mouvement' ou 'Chercher le calme dans le mouvement' - 10e principe Littéralement, ce principe se traduit: 動 中 en mouvement (中 zhong centré) 求 靜 chercher calme Calme en mouvement Même...
L e calendrier lunaire chinois détermine la date de cette fête, qui varie chaque année entre fin janvier et mi-février. La date du Nouvel An Chinois 2025 tombe le 29 janvier, inaugurant l’Année du Serpent, l’un des 12 animaux du zodiaque chinois. Chaque...
含 胸 拔 背 'Rentrer légèrement la poitrine et étirer le dos' - 2e principe ou selon les traductions : 'Poitrine relâchée et dos étiré' , 'Relâcher la poitrine et étirer le dos' ou 'poitrine contenue, dos étiré' Relâcher la poitrine de façon à ce que celle-ci...
虛 领 頂 勁 xū lǐng dǐng jìn - 1er principe de Yang Chengfu "les 10 principes": Selon les traductions, on retrouve: 'Maintenir l’énergie au sommet de la tête', 'Être vide, agile et maintenir l’énergie au sinciput', 'Vider la nuque et guider l’énergie au sommet...